|
Soneto da Fidelidade
Vinícius de Morais
De tudo, ao meu amor serei atento
Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto
Dele se encante mais meu pensamento.
Quero vivê-lo em cada vão momento
E em seu louvor hei de espalhar meu canto
E rir meu riso e derramar meu pranto
Ao seu pesar ou seu contentamento.
E assim, quando mais tarde me procure
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Quem sabe a solidão, fim de quem ama
Eu possa me dizer do amor (que tive):
Que não seja imortal, posto que é chama
Mas que seja infinito enquanto dure.
|
Loyalty Sonnet
Vinícius de Morais
About everything, to my love I will be attentious
Before, and with such care, and always, and so much
That even facing the greatest delight
My thoughts will be more delighted with it.
I want to live it in every vain moment
And praising it I will spread my chant
And laugh my laughter and drop my tears
At its grief or its happiness.
And so, when later comes to me
Perhaps death, the agony of the ones who live
Perhaps loneliness, the end of the ones who love
I can say to myself of the love (I had):
That it shouldn't be imortal, for it is a flame
But it should be infinite while it lasts.
|